Este proyecto contó con el patrocinio del grupo bancario Santander.
Tratado de Modismos Españoles y Franceses
Para ver una versión completa debe iniciar sesión
Ficha Técnica
Título
Tratado de Modismos Españoles y Franceses
Autor
Trusson, J. E.
Año
1856
Lugar de publicación
Méjico
Editorial
Librería de Rosa y Bouret
Sección
Lexicografía y lingüística
Tema
1. Español - Modismos \ 2. Español - Palabras Y Frases
Contenido
Advertencia. Capit. I. Verbo impersonal habe, y avoir. II. >> Hacer , tomando en sentido impersonal. III. Volver a. IV. En la mano de uno esta, il ne tient qu´a. V. Em casa de, en chez. VI. Verbo ser, étre, tomado en sentido impersonal.VII. Vedme aquí, aquí estoy etc. me voici etc. VIII. Cuyo , cuya, cuyos, cuyas; dont, duquel, de laquelle desquels, desquelles. XIX. Me toca, te toca etc. X. Varbos irregulares derivados. XI. >>Regulares. XII. Conjugacion del verbo haber auxiliar, con activo, con neutro y con pronominal. Tirmpos compuestos de s´en aller, irse. Qué bueno, qué bonoto etc. XII. Tocar un instrumento. XIII. Faire semblant, aparentar. XIV. Y, en. XV. On. XVI. Verbos neutros. XVIIVerbo impersonal etre, ser. XVIII. Verbos pronominales y reciprocos. XIX. Avoir beau, por mas que, aunque. XX. Echar la culpa.- Donner tort a, jeter le tort sur, s´en prendre a. Avoir beau y s´en prendre, reunidos en la misma frase. XXI. Le, les, le, lui, les, leur. XXII. Participios. XXIII. Participios con etre, ser, estar. XXIV. Verbo ser impersonal. XXV. >>Etre onicando pertenencia. XXVI. Cuanto, cuanta, cuantos, cuantas. XXVII. A no ser que. XXVIII. Adverbios de cantidad. XXIX. Verbos usados impersonalmente. XXX. Nous, vous, nosotros, nos, vos, etc. XXXI. Volver a. XXXII. Gerundios y con, usado con infinitivo. XXXIII. Pedir, preguntar, demandar. XXXIV. Participio prsente, ó gerundio. XXXV. Cosa, chose. XXXVI. Mandar, ordenar, commander, envoyer. XXXVII. Se douter, creer, pensar, imaginarse, figurarse. XXXVIII. Confiar, confier, se confier, se fier. XXXIX. Como, commment, comme, cual, cuando. XL. Que relativo, adverbio, é interrogativo. XLI. Avant, devant, antes, delante de, ante. XLII. Demeurer, vivir, rester, quedar, demeurer, quedar. XLIII. Adverbios monosílabos. Xliv. Pres, menos, excepto. XLV. Il me tarde, il me tardail. XLVI. Sea lo que fuere etc. XLVII. S´écrier, dire etc., exclamar, decir, etc. XLIX. Faore grace, faire la grace. L. Dar que... donner a. LI. Por si seguido de verbo. LII. Guere, poco, mucho. LIII. Gerundio con el auxiliar estar. LIV. Por poco. LV. Sin saberlo, a l´insu de. LVI. Personne, nadie, quien, alguien. LVII. Poco, a, os, as, peu, peu de. LVIII. Es, era, son, erán, etc. LIX. Que conjuncion. LX. Cuanto seguido de verbo. LXI. On en lugar de vous, Vd, vos, vosotros; y algunas eces en lugar de je, yo. LXII. Savor gré, agracecer.LXIII. Raisonner, reflexionar, résonner, retumbar. LXIV. Son, sa, ses, leur, leurs, su, sus. LXV. Unos, unas. LXVI. Tratase de, étre questionde, S´agir de. LXVII. N´avoir garde de, prendre garde de, prendregardea, se donner garde de. LXVIII. Lo que, ce que, ce dont. LXIX. Parecer, parecerse, hacer como si, avoir l´air de: no parece etec., n´avoir pas l´air de. LXX. Tout. LXXI. Menos, s´empecher de. LXXXII. Regalar, faire cadeau de. LXXIII. Estar en estado de, en situación de, estar en la mano de; traduccion, modismo. LXXXIV. Estar al. LXXV. Luego que, desde que, desde. LXXVI. Diferencia entre lo, la, los, las, les, traducidos por le, la, les, y por en. LXXVII. Sea el que fuere, venga el, la que viniere; cualquirea que. LXXVIII. hay quien, no hay quien. LXXIX. Infinitivo seguido del impersonal ser. LXXX. Adjetivo superlativo comparativo. LXXXI. Quand, cuando; ou, adonde; quel, quelle, quels, quelles, cual, cuales, dans, en; etc. LXXXII. Ir, venir, mandar, ´´o enviar por. LXXXIII. Mas sobre avoir beau. LXXXIV. Otro, el otro; otro, a, os, as. LXXXV. Sabaer de, emtendre parter, avoir des nouvelles de. LXXXVI. S´en prendre, echar la culpa. Temas.